Кто благочестив и боголюбив - насладись ныне сим прекрасным и радостным торжеством! Кто слуга благоразумный - войди, радуясь в радость Господа своего! Кто потрудился, постясь - прими ныне динарий! Кто работал с первого часа - получи ныне заслуженную плату! Кто пришел после третьего часа - с благодарностью празднуй! Кто достиг только после шестого часа - нисколько не сомневайся, ибо и ты ничего не теряешь! Кто замедлил и до девятого часа - приступи без всякого сомнения и боязни! Кто же подоспел прийти лишь к одиннадцатому часу - и тот не страшись своего промедления! Ибо щедр Домовладыка: принимает последнего, как и первого; ублажает пришедшего в одиннадцатый час так же, как и трудившегося с первого часа; и последнего одаряет, и первому воздает достойное; и тому дает, и этому дарует; и деяние принимает, и намерение приветствует; и труд ценит, и расположение хвалит. Итак, все - все войдите в радость Господа своего!
Иоанн Златоуст
Связанные темы
благодарность
боязнь
всякий
господин
девятый
деяние
динарий
домовладыка
ибо
как
намерение
одиннадцатый
первое
плат
последнее
посол
прекрасное
пришедший
промедление
радостное
радость
расположение
свое
сей
слуга
сомнение
том
торжество
тот
третий
труд
час
шестой
этот
Похожие цитаты
Слушай, по ночам тело приобретает полную свободу, которой ей так не хватает днём. Люди, предметы - всё погружается в сон. Взгляни вокруг - эти стены спят. Спит тумбочка, спит дверь. Оконные стёкла - и те заснули. А заснув, покрылись невидимыми трещинами. Трещины эти настолько широки, что пролезть в них не составит никакого труда. Ты можешь пройти сквозь стену, даже не потревожив её. Скажи, что такое, по-твоему, ночь? Ночь - это гармония. Ночью всё существует в мире и согласии, а днём - вспомни, как жестоко свет воюет с тенью. Не-ет. Ночью всё иначе. После захода солнца ночь, народившаяся в доме, покидает родные стены и берёт под руку ночь уличную, потому что обе они суть одно и то же, и нет между ними различий. Ночной воздух так и кишит тайными заговорщиками - ненависть в сговоре с любовью, боль - с радостью. Крепко держатся они друг за друга, и, должно быть, недаром в ночной темноте убийца молодой женщины испытывает особенную нежность к своей жертве...
Юкио Мисима
Тот странный эффект, который романы Мураками производят на западного, да и на русского читателя, видимо, обусловлен тем, что мы читаем его в переводе. Дело в том, что в японском кардинально другой тип письменности, иероглифический, и поэтому при переводе исчезает гипертекстовость иероглифического письма, все многочисленные аллюзии и ссылки. Когда человек читает роман на своём родном языке, его ум снимает фильм по этому роману, экранизирует его. А когда читаешь Мураками, то возникает впечатление, что перед тобой возникает такая маленькая сцена, и на ней начинают действовать куклы. Если роман, написанный каким-нибудь западным писателем, похож на фильм, который снимает сознание, то тексты Мураками экранизируются внутри сознания как некое подобие мультфильмов - аниме или манга - поэтому они так привлекательны для западного читателя. Мне нравится Мураками, но я допускаю, что вся прелесть его текстов - это эффект, который возникает в переводе.
Виктор Олегович Пелевин
Четыре брата пришли к мудрецу и сказали:
- Наш дедушка умер и оставил нам сто слитков золота. Но он не успел сказать, как нам их поделить. Не подскажешь ли ты нам, как это сделать лучше всего?
- Мудрец спросил:
- Хотите ли вы разделить это золото по-людски или по-божески?
- Хотелось бы по-божески, - ответили четверо братьев. Тогда мудрец дал Восемьдесят кусков первому брату, пятнадцать кусков второму, четыре куска третьему и лишь один кусок - четвертому брату.
- И это называется «по-божески»? - изумились братья.
- Да, - сказал мудрец. - Если бы вы попросили меня разделить это золото по-людски, то каждому из вас я дал бы равную долю! Ценности этого мира не делятся поровну. Одним людям их достается больше, а другим - меньше. Но это касается лишь наших внешних желаний. Что же до внутренней стороны, то здесь каждый с равным успехом может обеспечить себе жизнь, наполненную радостью и счастьем.
Дипак Чопра