Бремя белого человека.

(перевод Виктор Леонидович Топоров)

Твой жребий - Бремя Белых!

Как в изгнанье, пошли

Своих сыновей на службу

Темным сынам земли;

На каторжную работу -

Нету ее лютей,-

Править тупой толпою

То дьяволов, то детей.

(перевод Андрей Яковлевич Сергеев)

Неси это гордое Бремя

Родных сыновей пошли

На службу тебе подвластным

Народам на край земли

На каторгу ради угрюмых

Мятущихся дикарей,

Наполовину бесов,

Наполовину людей. (Редьярд Киплинг)

Бремя белого человека. (перевод Виктор Леонидович Топоров) Твой жребий - Бремя Белых! Как в изгнанье, пошли Своих сыновей на службу Темным сынам земли; На каторжную работу - Нету ее лютей,- Править тупой толпою То дьяволов, то детей. (перевод Андрей Яковлевич Сергеев) Неси это гордое Бремя Родных сыновей пошли На службу тебе подвластным Народам на край земли На каторгу ради угрюмых Мятущихся дикарей, Наполовину бесов, Наполовину людей.

Редьярд Киплинг

Связанные темы

белое белые бесы бремя дети дикари дьяволы жребий земля как каторга каторжная край люди народы перевод подвластный работа родные свои служба сыновья сыны твой темные толпа топоры человек это

Похожие цитаты