В истории мира (дешевое издание) я - сублимация Аладдина, рыцарь «Тысячи и одной ночи», бряцающий на струнах «Стрэнд Мэгэзин». В глазах «тех, кто знает», я потерпел прискорбную неудачу, рискуя собой за дело, которое немного больше решимости могло бы привести в порядок или оставить в стороне. (Томас Эдвард Лоуренс)

В истории мира (дешевое издание) я - сублимация Аладдина, рыцарь «Тысячи и одной ночи», бряцающий на струнах «Стрэнд Мэгэзин». В глазах «тех, кто знает», я потерпел прискорбную неудачу, рискуя собой за дело, которое немного больше решимости могло бы привести в порядок или оставить в стороне.

Томас Эдвард Лоуренс

Связанные темы

большой глаза дело издание история мир неудача ночь порядок решимость рыцарь сторона струны сублимация техи тысяча

Похожие цитаты