В царство розы и вина – приди!
В эту рощу, в царство сна – приди!
Утешь ты песнь тоски моей:
Камням эта песнь слышна! – Приди!
Кротко слез моих уйми ручей,
Ими грудь моя полна, – приди!
Дай испить мне здесь, во мгле ветвей,
Кубок счастия до дна! – Приди!
Чтоб любовь дотла моих костей
Не сожгла – она сильна! – Приди!
Но дождись, чтоб вечер стал темней!
Но тихонько и одна – приди!
(перевод А. Фета)
Хафиз Ширази
Связанные темы
ветви
вечер
вина
грудь
дно
камни
кости
кубок
любовь
мгла
мои
моя
перевод
песнь
полон
роза
роща
ручей
силен
слезы
сон
стать
счастие
темный
тоска
царство
эта
Похожие цитаты
Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь
И узнаешь с первого же взгляда.
Мне бы только знать, что где-то ты живешь,
И клянусь, мне большего не надо.
Снова в синем небе журавли трубят.
Я брожу по краскам листопада.
Мне б хотя бы мельком повидать тебя,
И клянусь, мне большего не надо.
Дай мне руку, слово для меня скажи,
Ты моя тревога и награда.
Мне б хотя бы раз прожить с тобой всю жизнь,
И клянусь, мне большего не надо.
Юрий Визбор
Горит мое сердце - горячая искра
Печали зажглись, опалили меня,
Так что ж я не плачу, так что же слезами
Залить не спешу ее злого огня?
Душа моя плачет в тоске неизбывной,
Но слезы не льются потоком живым,
До глаз не доходят горючие слезы,
Печаль осушает их зноем своим.
Хотела бы выйти я в чистое поле,
К земле припадая, прижаться бы к ней
И так зарыдать, чтоб услышали звезды,
Чтоб мир ужаснулся печали моей.
Леся Украинка
В сравнении с первым альбомом, на котором я не делала свои изменения, в этот раз, я практически полностью участвовала. Я работала с авторами песен, рассказав им о том, что случилось в моей жизни, и о чем я хочу спеть. Если мне казалось, что альбом должен был быть более «тяжелым», более роковым, я так и говорила. Я чувствую, что эта запись больше похожа на меня. Не могу дождаться, чтобы люди послушали его.
Хилари Дафф