Цитаты на тему «Язык» - страница 33

Исполнитель ретро-хитов «Колодец», «Фантазер», «Роза красная», «Между двух огней», «Май 45-го года» совсем не изменился. А в остальном - такой же красавец-мужчина, эдакий образчик галантности и интеллигентности. Соскучились, ой как соскучились мы по таким артистам! А вот люди старших поколений, заполнившиезал почти до отказа, не скупились на крики «Браво!» и отбили себе все ладони аплодисментами. У кого-то даже слезы на глаза накатывались... ... Какой же у него изумительный голос! Настоящий, пронизывающий все струны души. И не отнять у певца умения «вести» зал, чувствовать его настрой. Вместе со зрителями спел несколько известных песен на родном украинском языке. «Есть в зале украинцы? - поинтересовался. Поднялось рук тридцать. - И где нас нема?» - констатировал... В общем, концерт прошел «на ура». А когда певец покинул сцену, в зале на несколько секунд повисла тишина. Я стояла и думала: жаль, когда еще побываю на таком вот празднике. И, уверена, многие в этот момент думали о том же. Посмотрите цитату
Ярослав Александрович Евдокимов
Примечательной фигурой в ватаге первых футуристов был Крученых. Как странна судьба человека! Крученых, который отрицал долго и упорно прошлую культуру, отрицал ее не тактически, а всем существом, теперь усиленный библиофил. Всегда в его портфеле редкие книги. Маленький человек с украинским акцентом, Крученых был всегда очень трезв в жизни и сумасшедш в стихах. Он создал целую теорию заумного языка. Осуществлял ее неуклонно и занятно. Крученых был крайним «левым флангом» футуризма. Был неистощим на книги. Книги Крученых должны быть маленькими, так как каждая из них написана одним росчерком пера. Говорят, что во время империалистической войны, не желая быть мобилизованным, Крученых пару лет провел в вагоне железных дорог, не желая нигде осесть. В поэзии Крученых фигура занятная и недостаточно освоенная. Посмотрите цитату
Алексей Елисеевич Кручёных
― Смотрите, Станислав! Играют два последних футуриста! Старичок запротестовал: «последний» показалось обидным. Николай Николаевич его успокоил: дескать, это всего лишь в смысле их возраста, и немногим спустя тот (оказалось ― Кручёных!) сообщил мне с отчетливой гордостью: ― Французы наконец-то перевели мое «дыр бул щил»... Произнёс: «щыл» ― мягкое «щ» подпёр грубым и толстым «ы». ― Но разве ж они могут? Что у них за язык? Получилось, ― он с отвращением протянул-програссировал: ― Ди-иг... бю-юль... чи-иль... (Как все беспричинные воспоминания, это тоже кажется исполненным сразу множества смыслов: тут вроде бы и хроника словесного авангарда, его поистине транзитная роль, и застарелая российская гордость ― «что русскому здорово, то немцу смерть», «у француза кишка тонка», и, при таком-то повышенном самосознании, странная зависимость от них. Они признали тебя! Те. Которые там.) Посмотрите цитату
Алексей Елисеевич Кручёных
Я не был солдатом, действовавшим под влиянием инстинкта, автоматом с интуицией и удачными идеями. Когда я принимал решение или выбирал альтернативу, я это делал лишь после того, как изучал все относящиеся, а также и многие не относящиеся к делу факторы. В моем распоряжении была география, структура племен, общественные обычаи, язык, принятые стандарты - все. Противника я знал почти так же, как и свои собственные силы, и неоднократно сражался, вместе с ним, подвергая себя риску, чтобы «научиться». Для того чтобы уметь использовать бронемашины, я научился ими управлять и выводить их в бой. Я по необходимости сделался артиллеристом, а также мог лечить и разбираться в верблюдах. Военное искусство, по крайней мере мною, было достигнуто не благодаря инстинкту, без всяких усилий, но пониманием, упорным изучением и напряжением ума. Если бы оно далось мне легко, я не достиг бы подобных результатов. Посмотрите цитату
Томас Эдвард Лоуренс
Всё это вызывает в памяти воспоминания о немного смешно. Это был фашизм, который хорошо вeл. Фашизм был запрет сатира, что в цивилизованной и демократической страны должны быть абсолютно свободны от политического контроля, потому что сатира не имеет ничего общего с политикой, даже если он насмехается над политикой, но вы знаете, что это сатира . И каждый демократический режим серьезно и принять сатиру, как мы принимаем карикатуры. Это был Муссолини, которые не терпят. И вот они думают, что «почистить сарай», «Мы сделаем начисто». Но этот язык, г-н Фини, который вдохновил его? Это напоминает нам, что мы хотели забыть. Это неправильно, это дубинкой. Итальянцы не знают, как идти на право без попадания в клуб. [...] На RAI сделает начисто, они уже объявлены. Но как вы определяете, что демократическая партия заявляет: «Когда мы будем у власти, мы сделаем начисто»? Но это язык худшем отрядов, они не знают, что это было, но я помню это. Это язык, на котором [фашистов] пришел к власти. Посмотрите цитату
Индро Монтанелли