Цитаты на тему «Сарай»
Сигары курють, по хатам ходють, до мене пришли, и тут один говорит «Это что ж, говорит, и есть ваша вилла?». Я говорю «А як же. У меня, говорю, усе есть. И вилы, и грабли, и вон, говорю, коса у сарае стоить». (из монолога «Пыль в глаза»)
Аркадий Иосифович Хайт
Наши вялые дни как опавшие листья,
Мы ослепли, как слепнут в асфальте цветы.
Я раскрашивал курицу, вышла жар-птица,
Но тебя не раскрасишь, ты - это ты.
Вместо храма построить сарай не сумели,
Заблудились в дождях, страх к воде за тая.
Ты пыталась согреть охладевшее тело,
Но меня не согреешь, я - это я.
Я устал продираться сквозь заросли буден,
Ты устала дрожать в ожидании зимы.
Мы с тобой ненормально нормальные люди,
Мы с тобой не изменимся, мы - это мы.
Светлана Яковлевна Сурганова
Под дубком зашуршала трава, и, резко хлопая на подъеме, взлетел выводок тетеревов - матка, молодой, второй, третий, седьмой. Люба скусила последний лепесток ромашки и пошла к Никите.
- Дурочка, - сказал он, - все равно не спрячешь. - И добавил для меня: - Теперь будет хуже, совсем оробеет.
Пошел слепой дождь, такой теплый и солнечный, что не захотелось от него прятаться, но птичьи наброды он смыл, и мы долго бродили попусту, хотя знали, что поблизости есть еще выводки.
― Пойдем к большому сараю, ― решил Никита, ― там выводок позднышков, цыплята с дрозда, далеко не уйдут, да и место узкое, найдем сразу. Мы еще не дошли до сарая, как Люба почуяла, легла, но тут же вскочила и принялась рыть землю. Тонкие лапки мелькали часто-часто, трава и песок летели во все стороны.
Алексей Алексеевич Ливеровский
Пройдя многолюдные улицы, места, отдаленные от центра города, минуя заводы, пустыри, низенькие домики, они доходят до улицы Ломон и пересекают двор. Пьер вставляет ключ в замок, дверь скрипит, как скрипела тысячу раз, и они снова в своих владениях, там, где осуществляется их мечта.
― Не зажигай! ― говорит Мария и, смеясь, прибавляет: ― Помнишь, ты однажды сказал мне: «Я хотел бы, чтобы радий был красивого цвета»?
В темном сарае, где драгоценные крупицы, заключенные в крохотные стеклянные сосуды, за отсутствием шкафов хранятся на столиках и полках, их синеватые фосфоресцирующие очертания сверкают во мраке ночи. ― Смотри... Смотри!
Пьер Кюри
Всё это вызывает в памяти воспоминания о немного смешно. Это был фашизм, который хорошо вeл. Фашизм был запрет сатира, что в цивилизованной и демократической страны должны быть абсолютно свободны от политического контроля, потому что сатира не имеет ничего общего с политикой, даже если он насмехается над политикой, но вы знаете, что это сатира . И каждый демократический режим серьезно и принять сатиру, как мы принимаем карикатуры. Это был Муссолини, которые не терпят. И вот они думают, что «почистить сарай», «Мы сделаем начисто». Но этот язык, г-н Фини, который вдохновил его? Это напоминает нам, что мы хотели забыть. Это неправильно, это дубинкой. Итальянцы не знают, как идти на право без попадания в клуб. [...] На RAI сделает начисто, они уже объявлены. Но как вы определяете, что демократическая партия заявляет: «Когда мы будем у власти, мы сделаем начисто»? Но это язык худшем отрядов, они не знают, что это было, но я помню это. Это язык, на котором [фашистов] пришел к власти.
Индро Монтанелли