Citatyru.com
Главная
Авторы
Цитаты дня
Популярные цитаты
Темы
Цитаты на тему «Заглавие»
Гюго Виктор - автор знаменитого романа «Notre Dame de Paris», вышедшего на русском языке под заглавием «Наши дамы из Парижа».
Аркадий Тимофеевич Аверченко
Петербург или Киев?» «Будет ли когда исправлена ошибка, сделанная Петром? Будет ли когда средоточие правительственной деятельности перенесено с Ингерманландских болот в страны более плодородные, например, Киев?». Вот вопросы чрезвычайной важности, выдвинутые вперёд неизвестным автором статьи, помещённой в сентябрьской книжке «Русского Вестника» под скромным заглавием: «Заметки о хозяйственном положении России.
Иван Сергеевич Аксаков
Эта серенькая книжка с таким изысканным заглавием посвящается от сочинителя добрым родителям . Нам сдаётся, что чуть ли сочинитель не разумел под добрыми родителями только тех родителей, которые будут покупать его изделие. книжонка с избытком начинена разного рода безграмотностью. И вся-то книжонка эта набита решительно не относящимися к букварю разглагольствиями, в которых, если ребёнок потребует объяснения, ему нечего больше сказать, как «после узнаешь»! По этому букварю никак нельзя выучить ребёнка читать ни минутою скорее против всех букварей . Напрасно г. Бурнашев не выставил своего имени на заглавном листке «Наставника русской грамате»: тогда мы не стали бы много тратить слов об этой книжонке...
Владимир Петрович Бурнашев
Париж живет активной литературной жизнью. Рахманинов дает деньги на журнал с гонорарами с привлечением провинции. Зуров должен был писать А. Лифарю, выходит «Круг», вечера намечаются один за другим. Пишут же все мало и довольно плохо, исключая 5–6 человек. Спасибо Вам, дорогая Миля, за Ваш сборник, который мне доставил очень много приятного и напомнил каждым отдельным стихотворением собрания и вечера «Скита». Мне хочется о нем написать Вам отдельное письмо - мне он очень нравится (кроме заглавия).
Алла Сергеевна Головина
Как-то раз я сказал Бахчаняну: - У меня есть повесть «Компромисс». Хочу написать продолжение. Только заглавие все ещё не придумал. Бахчанян подсказал: - «Компромиссис».
Вагрич Акопович Бахчанян
... я сочинял молдавскую сказку в стихах, под заглавием «Янко-чабан» (пастух Янко), [про] великана и дурня, который, образовавшись, так рос, что вскоре не стало места в хате отцу и матери и младенец, проломив ручонкой стену, вылупился из хаты, как из яйца.
Александр Фомич Вельтман